mercredi 12 janvier 2011

Läksin minä kesäyönä käymään

.


La magie du multi-piste au service d'un beau chant
traditionnel finlandais.

Un coup de coeur de Monique
.

.

8 commentaires:

  1. Oui, c'est vraiment quelque chose- ce qu'on peut faire avec la voix !.. Quelque chose de parfaitement humain
    Mais quand même, Monique, j'ai beau avoir fait une "uv" de civilisation fenno-scandinave dans mes études
    j'aimerais que nous dises comment se prononce le titre.

    RépondreSupprimer
  2. J'ai chanté à plusieurs reprises des chants finlandais dans notre groupe vocal mais je n'ai jamais su prononcer correctement les mots si beau de cette langue ..Désolée! Monique

    RépondreSupprimer
  3. Merci Monique c'est très beau ! Tant pis pour la prononciation du titre :-)
    Karl

    RépondreSupprimer
  4. C'est agréable.

    Il y a peu je signalais à iPapy une vidéo d'une jeune finlandaise :

    Olöf Arnalds : Vinur Minn, Surrender ...

    je ne comprends pas le finlandais, ce qui ajoute au charme...

    Ma proposition a dû passer en C.V.

    gjm

    RépondreSupprimer
  5. Pardon : <>Je devrais me relire ....Monique

    RépondreSupprimer
  6. Je devrais me relire : <>.....Monique

    RépondreSupprimer
  7. Pourquoi ce qui est entre parenthèses est effacé ? les mystères de l'informatique pour moi , sans doute !.....je n'aime pas laisser des fautes .....Monique

    RépondreSupprimer
  8. Merci encore pour l'inclusion de ma video ici!
    Quel titre voulez-vous savoir prononcer? Le titre de la chanson que je chante ici est pronocé plus ou moins comme je l'ai pronocé au debut du video. Le lettre "ä" est pronocé comme le "a" dans le mot "article" ou "Marie".

    RépondreSupprimer