mercredi 5 septembre 2012

Réponses....

.


Il y a des questions qui ne peuvent être résolues par  Google .

Merci Dimitri.

.

7 commentaires:

  1. oui
    ou en language plus vaste ,
    religieux , on pourrait dire " Il y a des questions qui ne peuvent être résolues par Google "




    RépondreSupprimer
  2. Heu ce que je veux dire par religieux , ce serait les attributions Divines appliqués aux phrases ,
    c'est à dire le message le plus Vaste ,exprimé de la manière la plus Simple , et dégageant le plus de puissance possible - :-)

    RépondreSupprimer
  3. Correction :
    Pas puissance , force .

    RépondreSupprimer
  4. Tu as raison Dimitri, ta traduction est plus exacte. Je rectifie tout de suite sur le post. Merci.

    RépondreSupprimer
  5. En anglais, on utilise bcp la forme passive... mais c'est de l'anglais.

    "N'est-il pas ? " ;-)

    Bruno

    RépondreSupprimer
  6. ça évite de des-pensés trop d'énergie mdr!

    RépondreSupprimer