jeudi 16 février 2012

Ramana Maharshi

.


L'ashram de Ramana Maharshi à Tiruvanamalaï dispose d'une vaste librairie avec les livres du Maître traduits en de nombreuses langues. Cette fois le choix des ouvrages en français était très limité. La plupart des membres du groupe se sont cependant procuré l'incontournable ci-dessus à un prix "indien".
J'ai déjà parlé de ce livre sur le iPapy mais je voudrais souligner aujourd'hui la qualité de la nouvelle édition dont la traduction est beaucoup plus facile à lire que la précédente.

Toutefois, je vous préviens ce n'est pas un livre d'accès facile. Il faut le lire tranquillement en acceptant par avance que de nombreux passages liés à l'hindouisme ne nous soient pas accessibles. Peu importe, au fil des pages vous allez découvrir des pépites d'or pur.
Bonne lecture ou relecture .


" Q : Pourquoi Shri Bhagavan ne parcourt-il pas le monde pour prêcher la Vérité au plus grand nombre de gens ?
Maharshi : Qui vous dit que je ne le fais pas ? Pensez-vous que prêcher consiste à monter sur une estrade et à haranguer le public ? Prêcher, c'est simplement communiquer la connaissance. Cela peut se faire aussi dans le Silence.
Que pensez-vous d'un homme qui écoute pendant une heure une harangue et s'en va sans être impressionné au point de changer sa vie. Comparez-le à un autre qui s'assoit dans la présence silencieuse d'un saint et s'en va après quelque temps avec une vision de la vie complétement changée. Quelle est la meilleure méthode : prêcher à haute voix sans obtenir aucun résultat ou bien garder le silence en répandant autour de soi un courant de forces spirituelles qui agissent sur les autres ?
Comment le langage se crée-t-il ? Il y a d'abord une connaissance abstraite (non manifestée). De là, s'élance l'égo, d'où s'élèvent successivement les pensées, puis les mots. Ainsi les mots sont les arrière-petit-fils de la source originelle. Si les mots peuvent produire un effet, combien plus grande sera alors la prédication par le silence ! Jugez par vous-même. "

page 393, entretien 285

.

.

1 commentaire:

Olivier a dit…

Merci pour le tuyau. Je l'ai en anglais et je me souviens avoir tenté de le lire il y a 10 ans tout juste mais c'était trop "puissant" pour moi au niveau du contenu :-)