Hier c'était la grand sortie nationale du dernier film sur la saga Harry Potter, enfin non, pas le dernier l'avant dernier. Car le dernier livre "Les reliques de la mort" sera traité en deux opus à l'écran. Pour la véritable fin il faudra attendre juillet 2011. Romane est allé le voir hier, elle a beaucoup aimé. Voilà, ce post est pour toi Romane car ton Papy est largué depuis longtemps. Et puis rien que le titre : "Les reliques de la mort" ça m'impressionne beaucoup..........pas vous ?
.
5 commentaires:
Pas précis dans ma tête : donc usage du petit Robert : "Relique : 1° restes, ossements de héros, de saints ou objets leur ayant appartenu, auxquels s'attache un caractère sacré et auxquels les fidèles rendent un culte 2° objet auquel on attache moralement le plus grand prix comme à un vestige ou un témoin d'un passé cher."
Je ne sais pas encore si le titre "reliques de la mort" m'impressionne, mais il me laisse une sensation confuse, obscure. La mort comme héros ? Saint ? Caractère sacré de ses restes? Passé cher ? Confus dans moi.. Vais y réfléchir cette journée... Encore merci le blog !
Evelyne
La mort serai une transition un passage... donc ce passage marqué par des reliques pourquoi pas... autant féter ça...
J'ai bien aimer le dernier Harry P. qui est passé a la tv... j'aime bien le message la lumière triomphe toujours des ténébres, ou l'amour triomphe toujours de la souffrance. C'est comme ça que je l'interprète en tout cas... mais ils doit être sympa ce nouveau Harry... si la jeunesse a aimé c'est bon signe. Bises Florian.
Personnellement, je n'ai pas lu les différents épisodes de Harry Potter (mes enfants si, et même plusieurs fois chaque volume), mais je n'en ai raté aucune sortie au cinéma. C'est donc avec le plus grand plaisir que j'irai voir cette demi-fin (grr... on doit encore attendre 2011 pour la vraie fin). Comme la personne qui a commenté plus haut, j'apprécie cet esprit au final très moralisateur où le "bien" ou la lumière finit toujours par l'emporter sur le "mal" ou les ténèbres.
Je n'ai par contre pas compris pourquoi le titre anglais a été traduit par "H.P. et les reliques de la mort" [H.P and the Deathly Hallows]. Hallow est ce qui est sanctifié, consacré. c'est de là que vient Halloween (tous saints). le mot relique existe en anglais : relic. Un choix de l'auteur ?
Un usage que je ne connais pas ?
A priori, les "Deathly Hallows" seraient des genres de talismans (des reliques ?) qu'aurait fabriqué(e)s la Mort en personne et qui auraient été donné(e)s à trois personnes (on retrouve le thème central du Seigneur des Anneaux).
Grosse bise à Romane que je ne connais pas.
Amicalement, Marie K.
ben si ça fait flipper ! J'ai hâte de le voir, et puis les héros grandissent et sortent de leur école pour affronter les épreuves à l'extérieur d'après ce que j'ai compris : et bien ça me parle. peut être que ce soir...
Doit-on comprendre que la Mort est décédée?
A+
Jacques
Enregistrer un commentaire