Je me suis accrochée pour comprendre mais mon anglais me fait défaut (à moins que ce soit moi qui fasse défaut à l'anglais que l'on m'a enseigné !)... et l'essentiel me glisse un peu entre les doigts... y a t-il quelqu'un parmi vous qui aurait la patience et la possibililité d'en donner une traduction globale ? merci bien ! Nathalie
2 commentaires:
Je me suis accrochée pour comprendre mais mon anglais me fait défaut (à moins que ce soit moi qui fasse défaut à l'anglais que l'on m'a enseigné !)... et l'essentiel me glisse un peu entre les doigts... y a t-il quelqu'un parmi vous qui aurait la patience et la possibililité d'en donner une traduction globale ?
merci bien !
Nathalie
pas tout compris, mais c'est bon de le revoir, de l'entendre... merci.
Enregistrer un commentaire