lundi 21 mars 2011

Mozaïque indienne (4)

.


Un extrait d'un texte de Jetsunma Tenzin Palmo cette fois,sur le même sujet que la video précédente.

Je vous recommande si vous lisez l'anglais de lire son livre :



« Let us return to the specific topic of the view. Traditionnaly stated, the view says that our primordial wisdom mind is awareness and emptiness combined. If we can break through to the unconditionned nature of the mind, the fundamental underlying condition of who we realy are, we are left with non-dual awareness. We are consciousness; that is who we are.We know. If we don't know, we must be asleep, in a coma, or dead. We know. We are aware. But that awareness is not concrete. It's not something we can grasp hold of and say, « This is my awareness », or « This is me ». It's transparent, open, and spacious. In Tibetan parlance, it's empty. Empty here means « like the sky ».

They say the mind is like the sky. Now why do they say that ? Because if you think of a deep, vast,blue sky, it's all-encompassing. It's up there, but at the same time it's down here. Where does the sky begin ? It's not , « this is my sky, here's your bit, and thre's my bit. » It belongs to everybody. It supports us. Without space, we couldn't exist. The Tibetans compare our fundamental primordial mind with the sky or space because it's infinite and vast, yet ungraspable. At the same time, it's unlike space in that it is conscious. When we gain access to that level of our mind it is like being awake for the first time.

This awareness is non-dual; there is neither subjetc nor object. There is no sens of « I » doing anything. There is just total awareness, wich is vast and infinite, beyong time and space. That is what supports all our thoughts and emotions. To understand that, to have seen it even for a moment, is called the view. »

Reflections on a mountain lake
Tenzin Palmo
The nature of the mind p 187
Ed Snow Lion

« Revenons au thème spécifique de la vision. Dans la tradition, la vision nous montre que l'esprit de sagesse primordial est conscience et vacuité à la fois. Si nous pouvons percer jusqu'à la nature non conditionnée de l'esprit, l'état fondamental qui sous-tend ce que nous sommes , il ne reste plus que la conscience non duelle. Nous sommes cette conscience; c'est ce que nous sommes. Nous avons connaissance des phénomènes. Si nous n'avons pas cette connaissance c'est que nous devons dormir, que nous sommes dans le coma ou morts. Donc, nous avons cette conscience des phénomènes. Nous sommes conscients. Mais cette conscience n'est pas concrète. Ça n'est pas une chose dont nous pouvons nous saisir en disant : « ça, c'est ma conscience » ou « c'est moi ». La conscience est transparente, ouverte, et spacieuse. Dans la terminologie des tibétains, elle est vide. Vide ici signifie « comme le ciel ».
Les Tibétains disent que l'esprit est comme le ciel. Maintenant pourquoi disent-ils cela ? Parce que, si vous pensez à un ciel bleu vaste et profond, il embrasse tout l'espace. Le ciel, c'est là haut ,mais en même temps c'est aussi ici en bas. Où est-ce que le ciel commence ? Et puis on ne peut pas dire : « ça c'est mon ciel, ça c'est ton bout à toi et ça c'est le mien. » Le ciel appartient à tout le monde. Il nous porte tous. Sans l'espace nous ne pourrions pas exister. Les tibétains comparent la nature fondamentale et primordiale de notre esprit au ciel ou à l'espace parce qu'elle est infinie et vaste, et qu'elle est insaisissable. En même temps, elle n'est pas vraiment comparable à l'espace car elle est consciente. Lorsque nous avons accès à ce niveau de notre esprit c'est comme si nous étions éveillés pour la première fois.

Cet éveil est non duel ; il n'y a ni sujet ni objet. Il n'y a pas ce sens du « moi » faisant quoi que ce soit. Il y a juste une parfaite conscience, vaste et infinie, au delà de l'espace et du temps. Cette conscience est ce qui sous-tend toutes nos pensées et toutes nos émotions. Comprendre cela, l'avoir vu ne serait-ce qu'un instant, c'est ce qu'on appelle la vision. »
Reflets sur un lac de montagne
La nature de l'esprit
Merci Alain-René pour la supervision de la traduction.


.

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Merci Corinne pour cet extrait! Karl ps : C'est si beau cette montagne sur la dernière photo !